Le mot vietnamien "thiểm độc" peut être traduit par "perfidement méchant" en français. Il décrit une personne ou une action qui est malveillante, sournoise ou qui agit de manière déloyale. Ce terme implique une intention de nuire, souvent de manière subtile ou insidieuse.
Usage quotidien : On utilise "thiểm độc" pour décrire quelqu'un qui complote contre une autre personne ou qui fait du mal de manière cachée.
Usage avancé : Dans un contexte plus littéraire ou métaphorique, "thiểm độc" peut décrire des actions ou des comportements qui semblent innocents mais qui cachent une intention nuisible.
Le mot "thiểm độc" est très riche en significations et peut être utilisé dans divers contextes pour décrire des comportements malveillants ou sournois.